taking a step 是主語,a step 指代的就是后面的那句some colleges …… that 不用說了就是 a step 的定語從句
后置是為了避免頭重腳輕的感覺(英語中一般都把比較長的主語用一個(gè)代詞代替,將真正的主語放在句子后面)
3.一些高校分發(fā)給學(xué)生手機(jī),這種舉動(dòng)讓許多專家教授都持反對(duì)意見,認(rèn)為達(dá)不到預(yù)期目的.
1.意思是,這個(gè)句子只有主語么?2.英語的句子成分,主謂賓什么的可以視情況沒有么?其實(shí)我覺得更應(yīng)該是這樣的:Many professors may view some colleges are doling out phones to students as a bit counterproductive .這樣的話,Taking a step便是代替的賓語從句some colleges are doling out phones to students但是這種處理方法我還是很少見,至于前置的原因,和之前的解釋還是一樣的,就是為了避免頭重腳輕。英語中最簡(jiǎn)單的句子結(jié)構(gòu)就是主謂結(jié)構(gòu),不會(huì)只有主語的,謝謝您的提醒…… 你可以提出自己的意見,我們互相進(jìn)步……