精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 我一定可以成為第二個他 而且比他更好 的英文翻譯 不要直譯 謝謝大神們

    我一定可以成為第二個他 而且比他更好 的英文翻譯 不要直譯 謝謝大神們
    語文人氣:712 ℃時間:2020-07-17 04:45:46
    優(yōu)質(zhì)解答
    我一定可以成為第二個他 而且比他更好:
    Not only can I become like him, I can surpass him.

    意譯,這樣比較接近原意.

    自己認(rèn)真翻譯的,有問題請追問、
    希望及時采納—— ♥ 多謝 ⌒_⌒怎么看起來不像?Not only can I become like him, I can surpass him.是意譯:我不僅可以變成跟他一樣,還可以超越他。 Not only can I = 我不僅可以 Surpass = 超越 如果你要更直譯一點,那么可以說:For sure I can become a second him, and be even better.不過這種英語讀起來比較別扭,還是建議用第一句。我要你的了~~GOOD JOB謝謝你及時采納 :) Glad to be of help~
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版