精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    1、《常敬忠七遍誦萬言》
    2、《文章浮艷不成才》
    語文人氣:763 ℃時間:2020-03-22 10:57:42
    優(yōu)質解答
    .開元年初的時候,潞洲一位叫常敬忠的人十五歲就因為通曉經文而被擢升并及第.幾年之間,他就讀遍了五經.他便上書自我舉薦,并說:”我只看一遍就能背出千言之多的文字.”他的舉薦被允許了后又進行中書考試(中書考試的意思不太確定).張燕公問他說:”你能看一遍就背出千多字的文章,那你看十遍能背出一萬字的文章嗎?”常敬忠回答說:”還沒有自己試驗過.”燕公于是拿出一本書,那本書是沒有在世人手中流傳的(那本書沒有被外界的人所看過).燕公對敬忠說:”你可以讀十遍.”敬忠聽從他的話,端坐下來開始讀,每讀一次就畫在地上以此來記數.讀了七遍之后,他站起來說:”這文章我已可以背了.”燕公說:”你可以讀滿十遍再背.”敬忠說:”如果需要讀十遍,那就讀十遍才可以背,而今我讀七遍就可以背了,為什么要讀滿十遍.”燕公拿起書來臨時試驗他的背誦,自己不停得對照著原文.而當敬忠背完之后時,發(fā)現(xiàn)他背的一字不差.看見的人沒有不贊嘆羨慕他的.
    貞觀二十年,王師旦做員外郎.冀州進士張昌齡、王公瑾都有文才,名聲滿京城.可是王師旦評定他們的策文為下等,全朝官員都不明白是什么原因.等到向皇帝匯報進士及第名次時,太宗奇怪地問為什么沒有張昌齡等人名字.王師旦回答說:“這些人確實有文才,然而他們態(tài)度輕薄,文章浮艷,一定成不了有用的人才.我提拔他們,恐怕年輕人都向他們學習,就有可能改變陛下的風氣.”皇上覺得這話很對.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版