精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Translate to English :我們產(chǎn)品的價(jià)錢從$1000至$1500還是高過其他的供應(yīng)商.

    Translate to English :我們產(chǎn)品的價(jià)錢從$1000至$1500還是高過其他的供應(yīng)商.
    Is this correct Please explain and put a good answer.
    Our price from $2000 to $2100 still higher than their/other supplier.
    有這樣的內(nèi)在意思:我們的產(chǎn)品的價(jià)錢在$1000-&1500之間,已經(jīng)算很便宜了,但還是高于其他的供應(yīng)商?(建議你再進(jìn)一步補(bǔ)充說明一下) :)
    英語人氣:505 ℃時(shí)間:2020-05-11 15:42:17
    優(yōu)質(zhì)解答
    這句話中文的意思都有點(diǎn)含糊.這句話是否有這樣的內(nèi)在意思:我們的產(chǎn)品的價(jià)錢在$1000-&1500之間,已經(jīng)算很便宜了,但還是高于其他的供應(yīng)商?(建議你再進(jìn)一步補(bǔ)充說明一下) :) 那這樣一來,那么你的句子稍微有點(diǎn)問題,缺少了...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版