精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 桃花源記注釋

    桃花源記注釋
    現(xiàn)在八年級上的課文,下的注釋,只要前兩段,
    語文人氣:807 ℃時間:2020-01-19 09:36:34
    優(yōu)質(zhì)解答
    【原文】
    晉太元中,武陵人捕魚為業(yè).緣溪行,忘路之遠近.忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛.漁人甚異之.復前行,欲窮其林.
    林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍船,從口入.初極狹,才通人.復行數(shù)十步,豁然開朗.土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬.阡陌交通,雞犬相聞.其中往來種作,男女衣著,悉如外人.黃發(fā)垂髫,并怡然自樂.
    見漁人,乃大驚,問所從來.具答之.便要還家,設酒殺雞作食.村中聞有此人,咸來問訊.自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔.問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉.此人一一為具言所聞,皆嘆惋.余人各復延至其家,皆出酒食.停數(shù)日,辭去.此中人語云:“不足為外人道也.”
    既出,得其船,便扶向路,處處志之.及郡下,詣太守,說如此.太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路.
    南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往.未果,尋病終.后遂無問津者.
    【譯文】
    東晉太元年間,有個武陵人把捕魚當作職業(yè).有一天他順著溪水劃船走,忘記了路程有多遠.忽然遇到一片桃花林,桃樹緊靠著溪流兩岸生長,長達幾百步,中間沒有其他的樹,花草鮮艷美麗,地上的落花繁多.漁人對此感到詫異.再往前走,想走到那片林子的盡頭.
    桃林在溪水發(fā)源的地方就到頭了,于是出現(xiàn)一座山,山上有個小洞口,(洞里)隱隱約約里面好像有光亮.(漁人)就離開小船,從洞口進去.開始洞口很窄,僅容一個人通過.又走了幾十步,突然變得開闊敞亮了.這里土地平坦開闊,房屋整整齊齊,有肥沃的田地,美麗的池塘和桑樹竹子之類(的景物).田間小路交錯相通,村落間能聽到雞鳴狗叫的聲音.那里面的人們來來往往耕田勞作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人.老人和小孩都悠閑愉快,自得其樂的樣子.
    (桃源中人)看見漁人,竟大吃一驚,問漁人從哪里來.(漁人)詳盡地回答了他.他就邀請漁人到自己家里去,擺酒殺雞做飯菜.村子里的人聽說有這樣一個人,都來打聽消息.他們自己說前代祖先為了躲避秦朝時候的戰(zhàn)亂,帶領妻子兒女和同鄉(xiāng)人來到這個與人世隔絕的地方,沒有再出去過,于是和桃花源以外的世人隔絕了.他們問現(xiàn)在是什么朝代,竟不知道有過漢朝,更不必說魏朝和晉朝了.這漁人一個一個地為他們詳細說出自己知道的情況,那些人聽罷都感嘆惋惜.其他的人各自又邀請漁人到自己的家中,都拿出美酒和飯菜來招待.漁人在這里停留了幾天,告辭離去.這里的人告訴他說:“這里的情況不值得對桃花源以外的世人說啊.”
    漁人已經(jīng)出來,找到了他的船,就沿著舊路回去,一路上處處作了標記.回到(武陵)郡里,去拜見太守,報告了這些情況.太守立即派人跟著他前去,尋找先前做的標記,竟然迷失了(方向),而不能再次找到(通往桃花源的)那條路了.
    南陽人劉子驥,是個高尚的名士,聽到這件事,高高興興地計劃前往.沒有實現(xiàn),不久因病而終.后來就再沒有問路探訪(桃花源)的人了.
    【注釋】
    (1)陶淵明:(365-427)東晉潯陽柴桑人,名潛,字元亮,世稱靖節(jié)先生,自稱五柳先生,著名詩人.我國第一位田園詩人.后世稱他為:“百世田園之主,千古隱逸之宗.”
    (2)太元:公元376~396年,晉孝武帝年號. 是東晉孝武帝司馬曜的第二個年號,共計21年.
    (3)武陵:晉郡名,治所在今湖南常德.
    (4)緣:循,沿著.
    (5)落英:落花,一說初開的花.
    (6)異:驚異,詫異.這里的意思是“對……感到奇怪”.
    (7)盡:盡頭.
    (8)才:僅.
    (9)儼然:整齊的樣子.
    (10)屬:類.
    (11)阡陌交通:田間小路交錯相通.南北小路叫阡,東西小路叫陌.
    (12)悉:盡,全.
    (13)黃發(fā):指老人.
    (14)垂髫(tiáo):指兒童.髫,古代小孩的垂發(fā).
    (15)要:通“邀”.
    (16)咸:都.訊:消息.
    (17)邑人:同鄉(xiāng)
    (18)絕境:與世隔絕的地方.
    (19)間隔:隔離.
    (20)乃:竟然.
    (21)無論:不要說、更不必說.
    (22)延:邀請.
    (23)扶:沿著、順著.
    (24)向:原先.
    (25)處處志之,志:名詞作動詞,做標記.
    (26)郡下:指武陵郡城下.
    (27)詣:到.特指到尊長那里去.
    (28)尋向所志:尋找先前所做的標記.
    (29)劉子驥:名驎(lín)之,《晉書.隱逸傳》里說他“好游山澤”.
    (30)規(guī):計劃,打算.
    (31)未果:沒有實現(xiàn)
    (32)尋:隨即,不久.
    (33)遂:終于
    (34)問津:問路,訪求.津,渡口.
    (35)才通人:僅容一人通過.
    (36)曠:空闊,寬闊.
    (37)儼然:整齊的樣子.
    (38)窮其林:走到那片林子的盡頭.窮,盡.
    (39) 雞犬相聞:(村落間)能互相聽見金鳴狗叫的聲音.
    (40) 為具言:為(桃花源中的人)詳細地說出.
    (41)延:邀請.
    (42)為:對,向.
    (43)便扶向路:就沿著原來的路(回去).扶:沿著.
    (44)語云:告訴(他)說.“語”后面省略了代漁人的“之”字.
    (45)具:同“俱”,完全,詳盡.
    (46)得:取得,獲得,文中是找到的意思.
    (47)既:已經(jīng),以后
    (48)志:用符號做標記,動詞
    補充:落英繽紛:落花繁多的樣子.
    林盡水原:林盡于水源,意思是桃林在溪水發(fā)源的地方就到頭了.
    仿佛:隱隱約約,形容看的不真切.
    豁然開朗:形容由狹窄幽暗突然變得寬闊明亮的樣子.
    相聞:可以互相聽到.
    要:同“邀”邀請
    【古今異義】
    無論(古義:不要說,更不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結(jié)果不變)
    妻子(古義:妻子和兒女;今義:男子的配偶)
    絕境(古義:與人世隔絕的地方;今義:沒有出路的境地)
    鮮美(古義:鮮艷美麗;今義:滋味好)
    交通(古義:交錯相通;今義:各種運輸和郵電事業(yè)的總稱)
    不足(古義:不值得、不必;今義:不夠)
    仿佛(古義:隱隱約約;今義:好像)
    如此(古義:像這樣;今義:這樣,即進出桃花源的全部情況)
    詞類活用
    異:形容詞用為動詞的意動用法,對…
    感到詫異.
    前:方位名詞作狀語,向前.
    窮:形容詞用作動詞,
    窮盡,走到盡頭.
    焉:兼詞,“于之”,即“從這里”.
    志:用符號做標記,動詞.
    【一詞多義】
    舍:舍棄 便舍船
    房子 屋舍儼然
    尋:尋找 尋向所志
    不久 尋病終
    志:做標記 處處志之
    做的標記 尋向所志
    向:以前 尋向所志
    對著 眈眈相向
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版