精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯句子:入鄉(xiāng)隨俗.

    英語翻譯句子:入鄉(xiāng)隨俗.
    英語人氣:700 ℃時間:2020-10-01 20:16:34
    優(yōu)質解答
    When in Rome,do as the Romans do.一般都是用這句.
    但是在很多情況下,外國人會只說前半句,因為一般只引用前半句,其他人都會知道是什么意思的了.當然這是在只說口語的情況下,如果是作文,還是用證據會比較好.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版