精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 宓子治單父的文言文翻譯?

    宓子治單父的文言文翻譯?
    語(yǔ)文人氣:623 ℃時(shí)間:2020-05-20 00:04:23
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文:
      宓子治單父,齊人攻魯,道單父.始,父老請(qǐng)?jiān)唬骸胞溡咽煲?今齊寇迫,令民自刈而歸,可以益食,且不資寇.”三請(qǐng),宓子不聽.俄而,麥畢資乎齊寇.季孫聞之怒,使人讓宓子曰:“民于寒耕熱耘,曾弗得食也.弗知猶可,聞或以告,而夫子弗聽!”宓子曰:“今年無(wú)麥,明年可樹,令不耕者得獲,是樂有寇也.且一歲之麥,于魯不加強(qiáng),喪之不加弱.令民有自取之心,其創(chuàng)必?cái)?shù)年不息.”季孫聞之稱善.
    編輯本段譯文:
      宓子治理單父的時(shí)候,適逢齊國(guó)向魯國(guó)進(jìn)攻,取道單父.當(dāng)初,父老請(qǐng)求說(shuō):“麥子已經(jīng)成熟,如今齊寇逼近,讓百姓出城自己把麥子收割回來(lái),不僅能夠增加貯備,而且不會(huì)供給敵人.”父老再三請(qǐng)求,宓子都沒有答應(yīng).不久,這些麥子全部被齊寇搶走了.季孫聽到這件事大發(fā)脾氣,派人責(zé)備宓子說(shuō):“百姓冒著嚴(yán)寒酷暑,耕種除草,還沒有得到糧食呢.不知道這件事還可以原諒,你既然聽說(shuō)了而且又有人把這件事報(bào)告給了你,然而你卻不采納.”宓子說(shuō):“今年沒有收到麥子,明年可以再種植.讓不耕種的人得到收獲,這是樂于使百姓知道有敵人存在呢.況且一年所收割的麥子,對(duì)于魯國(guó)來(lái)說(shuō)不會(huì)使它強(qiáng)大,喪失它也不會(huì)使它弱小.假使讓民眾產(chǎn)生了不勞而獲的心理,那種創(chuàng)傷是多年也難治愈的!”季孫聽到宓子的這番話,說(shuō)好.  
    注釋:宓子:魯國(guó)人,孔子的學(xué)生 單父:古地名 刈:割 季孫:復(fù)姓, 季孫氏,掌握魯國(guó)政權(quán)的貴族
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版