精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    每風(fēng)止日出,江水伏息,子瞻杖策載酒[8],乘漁舟,亂流而南[9].山中有二三子[10],好客而喜游.聞子瞻至,幅巾迎笑[11],相攜徜徉而上[12].窮山之深,力極而息,掃葉席草,酌酒相勞[13].意適忘反,往往留宿于山上.
    語文人氣:711 ℃時(shí)間:2020-01-31 13:44:23
    優(yōu)質(zhì)解答
    每當(dāng)風(fēng)停了,太陽出來,江面波平浪靜的時(shí)候,子瞻就拄著拐杖,帶著美酒,乘坐漁船,橫渡長江,直奔南山而來.山中有幾個(gè)人,熱情好客,喜游山水,聽說子瞻到來,都裹著頭巾,歡笑著迎上來,然后攜手同行,逍遙自在地拾級(jí)而上,一直走...真心感謝!??!這是語文作業(yè)??! 我不寫就廢了
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版