精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • In doing so Japanese are lifting a rock ______ it on their own feet.

    In doing so Japanese are lifting a rock ______ it on their own feet.
    A only dropping B having dropped C to be dropped D only to drop
    要有原因
    英語人氣:322 ℃時間:2020-10-01 21:28:10
    優(yōu)質(zhì)解答
    D.only + 不定式 to do,作結(jié)果狀語,句子的主語 Japanese 主動 drop.全句意思是:那樣做,日本人是搬起石頭砸自己的腳.
    再看一例:
    I hurried to the train station only to find that the train had left.(我趕到火車站,結(jié)果發(fā)現(xiàn)火車已經(jīng)開走了.我是主動發(fā)現(xiàn)的,所以不定式用主動形式 only to find.)
    I hurried to the train station only to be told that the train had left.(我趕到火車站,結(jié)果被告知火車已經(jīng)開走了.我是被告知的,所以不定式用被動形式 only to be told.)可是老師給的答案是B額,不知道為什么,我選的也是Dhaving dropped 是-ing 的完成式,表示該動作在謂語動詞之前先發(fā)生,在本句中,也就是說“把石頭砸(drop)在自己腳上”這個動作先發(fā)生,而“舉起(lift)石頭”的動作后發(fā)生,這是不符合生活常識的。我猜測有可能是你們老師看錯了答案。誰都會有看走眼的時候。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版