精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    麻煩高手翻譯一下這段內(nèi)容 一線城市是現(xiàn)貨,二線城市是期貨;一線城市是江湖,二線城市是道場;一線城市拼的是智商,二線城市拼的是情商;一線城市有優(yōu)越感,二線城市有歸屬感;一線城市勝在GDP,二線城市勝在CPI;一線城市適合小眾者,二線城市適合生活家;一線城市適合青春的前5年,二線城市適合青春的最后5年;一線城市是“飄之城”,二線城市是“一生之城”.
    英語人氣:211 ℃時(shí)間:2020-04-08 21:27:35
    優(yōu)質(zhì)解答
    Trouble master translation like this is the spot first-tier cities, second-tier cities are futures; first-tier cities are the dead, second-tier cities are temples; Tier spell that IQ, EQ is the second-tier cities in fight; tier cities superiority, second-tier cities sense of belonging; Tier victory in the GDP, second-tier city wins at the CPI; first-tier cities for a small minority who live at home for second-tier cities; first-tier cities for the first 5 years of youth, young second-tier cities for the last 5 years; tier cities " Gone with the Wind City, "second-tier cities," city life. " 麻煩高手翻譯一下這段內(nèi)容 一線城市是現(xiàn)貨,二線城市是期貨;一線城市是江湖,二線城市是道場;一線城市拼的是智商,二線城市拼的是情商;一線城市有優(yōu)越感,二線城市有歸屬感;一線城市勝在GDP,二線城市勝在CPI;一線城市適合小眾者,二線城市適合生活家;一線城市適合青春的前5年,二線城市適合青春的最后5年;一線城市是“飄之城”,二線城市是“一生之城”.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版