精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 我們不見不散 英語

    我們不見不散 英語
    其他人氣:407 ℃時間:2020-04-06 20:34:29
    優(yōu)質(zhì)解答
    be there or be squre 是很久以前美國人約會對方最后說的一句話,Squre 這里可以理解為卷鋪蓋走人.當然是句玩笑話,“要不你就赴約,要不就就卷鋪蓋走人”翻譯成中文當然是“不見不散”
    這是很過時的英語了,現(xiàn)在大家會說“Don't miss it"
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版