前者是從動詞rediret來的,指“方向的改變”;
后者的詞義有“掌舵操縱”的意思.
前者用于機(jī)械行業(yè),指傳動方向的轉(zhuǎn)換點(結(jié)構(gòu)),如齒輪箱,傘齒輪等,不構(gòu)成獨立總成.
steering在汽車行業(yè)更多的是作為定語,就是“轉(zhuǎn)向.”,如:
steering system 轉(zhuǎn)向系統(tǒng)
steering gear,steering gearbox 轉(zhuǎn)向器
steering wheel 轉(zhuǎn)向盤
steering shaft 轉(zhuǎn)向軸
steering arm 轉(zhuǎn)向臂
power steering pump 動力轉(zhuǎn)向泵
等等
英語翻譯
英語翻譯
redirector和steering都有轉(zhuǎn)向器的意思,為何在“汽車轉(zhuǎn)向器”中多用steering一詞,請問這兩個單詞的區(qū)別是什么?
請至少從以下兩個方面具體說明:
1、詞語本意的區(qū)別
2、詞語應(yīng)用環(huán)境的區(qū)別
redirector和steering都有轉(zhuǎn)向器的意思,為何在“汽車轉(zhuǎn)向器”中多用steering一詞,請問這兩個單詞的區(qū)別是什么?
請至少從以下兩個方面具體說明:
1、詞語本意的區(qū)別
2、詞語應(yīng)用環(huán)境的區(qū)別
其他人氣:245 ℃時間:2020-10-01 19:32:51
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1籠子里有免子和雞.共有108條腿,算免子多少?雞多少?
- 2零度經(jīng)線和緯線如何確定?
- 3若知B(-4.0)C(4.0)是三角形AB的兩個端點,三角形ABC周長18.求頂點.A的軌跡方程
- 4《齊王筑城》全文的翻譯,急
- 5Commission Decision官方翻譯是個什么組織
- 6I am poor in english.I can hardly make myself understood. 這個understood為啥不用原型?
- 730噸比[]噸少二分之一噸
- 8王先生月收入2500元,如果按國家規(guī)定超過1600圓的部分按5%要上交個人所得稅,王先生每個月的實際收入是多
- 9一個長方形周長68米,長比寬的3倍少2米,長和寬各是多少?
- 1016乘(16乘8分之7)=幾要過程
- 11幽的筆順
- 12文帝之后六年..文言文中周亞夫是一個什么樣的人