精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    對(duì)不起,前幾天是中國的傳統(tǒng)節(jié)日,所以我們沒有上班,為了不再次給你造成購買的不便,才把所以的商品調(diào)成了不免郵,現(xiàn)在我們從新計(jì)算了一下價(jià)格,你可以再次下單購買了.真的是非常抱歉!
    英語人氣:161 ℃時(shí)間:2020-01-26 00:10:50
    優(yōu)質(zhì)解答
    Sorry to tell you that it was a traditional Chinese festival the last few days ,as a result ,we were off work .To make sure that you'll have no trouble shopping ,we have changed all our commodities into charged mail .Now we have recalculated the price for your next order .Please visit our shop .Thanks a lot .為什么用intocharged mail?我這里的意思是不免郵寄費(fèi)。沒有看明白。能給我解釋一下嗎?charged mail 收費(fèi)郵寄,即不免郵。change ....into ...把……變成……
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版