精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    we look before and after,
    and pine for what is not,
    our sincerest laughter,
    with some pain is fraught,
    out sweetest songs are those,
    that tell of saddest thought.
    英語人氣:212 ℃時(shí)間:2020-01-31 14:18:57
    優(yōu)質(zhì)解答
    我先翻成現(xiàn)代詩(shī)
    回首四顧,再探前方,
    追求并不存在的東西
    真摯之歡笑,
    也充滿疼痛,
    我們最甜美的歌曲,
    講述著最悲哀的念頭.
    再改成的古詩(shī),
    回首四顧望前方,
    心之所向何茫茫.
    念今朝言笑晏晏,
    憶昔時(shí)披星戴月.
    一曲清歌意難平,
    謾名長(zhǎng)樂是長(zhǎng)愁.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版