精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語名詞的問題

    英語名詞的問題
    1.我看見一個(gè)句子 He did it of malice.他這么做出于惡意
    Malice 是名詞,那么我是不是可以寫一個(gè) He did it of tact .他做事比較老練
    2.為什么我看見一個(gè)句子 She did it out of charity.她這樣做出于慈善,為什么需要加out 那He did it out of malice.如何翻譯.
    英語人氣:851 ℃時(shí)間:2020-04-07 20:42:18
    優(yōu)質(zhì)解答

    of表示目的,你寫的和原來的用法就不一樣了

    out of 有因?yàn)榈囊馑?你那句翻譯的話就和上面句一樣了.他這么做出于惡意
    he did it of mercy,這樣就可以了,是嗎?正解,出于仁慈,表目的~你可以去查下of 和out of 的用法,應(yīng)該蠻多的~對(duì)你舉一反三有幫助

    滿意采納下吧親 ~~~~(>_<)~~~~
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版