精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 始得西山宴游記原文及翻譯

    始得西山宴游記原文及翻譯
    其他人氣:102 ℃時間:2020-06-18 12:21:05
    優(yōu)質(zhì)解答
    始得西山宴游記
    柳宗元
    余自為僇(lù)人,居是州,恒惴(zhuì)栗(lì).其隙(xì)也,則施施(yíyí)而行,漫漫而游,日與其徒上高山,入深林,窮回溪,幽泉怪石,無遠(yuǎn)不到.
    到則披草而坐,傾壺而醉;醉則更相枕以臥,臥而夢,意有所極,夢亦同趣;覺而起,起而歸;以為凡是州之山水有異態(tài)者,皆我有也,而未始知西山之怪特.
    今年九月二十八日,因坐法華西亭,望西山,始指異之.遂命仆人過湘江,緣染溪,斫(zhuó)榛莽,焚茅茷(fá),窮山之高而止.攀援而登,箕踞而遨,則凡數(shù)州之土壤,皆在衽(rèn)席之下.其高下之勢,岈(xi?。┤煌萑?若垤(dié)若穴,尺寸千里,攢(cuán)蹙(cù)累積,莫得遁隱;縈青繚白,外與天際,四望如一.然后知是山之特立,不與培塿(lǒu)為類.悠悠乎與顥(hào)氣俱,而莫得其涯;洋洋乎與造物者游,而不知其所窮.引觴(shāng)滿酌,頹然就醉,不知日之入.蒼然暮色,自遠(yuǎn)而至,至無所見,而猶不欲歸.心凝形釋,與萬化冥合.然后知吾向之未始游,游于是乎始.故為之文以志.
    是歲,元和四年也.
    編輯本段
    翻譯
    自從我成為被貶受辱的人,就居住在永州,常常憂懼不安.公務(wù)之余,就緩步行走,沒有目的地出游,每天與自己的隨從爬高山、鉆深林,走到迂回曲折的山間小溪,只要有幽泉怪石,無論多遠(yuǎn),沒有不到的.到了就撥開雜草坐下,傾盡壺中的酒.喝的大醉.喝醉后便相互枕靠著睡在地上,躺下就做夢.心中想到了哪里,夢也就做到那里.醒來之后就回家.我原以為永州山水中稍有特異地方,都已被我游覽了,而未曾知道還有個奇異獨(dú)特的西山.
    今年九月二十八日,由于坐在法華寺西亭,遙望西山,指點(diǎn)并感到奇特.我于是帶著仆人越過湘江,沿染溪而行,砍去雜亂叢生的草木,燒掉茂盛的茅草,不達(dá)到西山之巔決不罷休.攀援著樹枝爬上山頂,兩腿叉開,席地而坐,幾乎幾個州的土地都聚集在我的座下.它高處之下的地勢,(高的地方)像深山一樣深邃,(低的地方)像深池一樣低陷,有的像是蟻穴外隆起的小土堆,有的像是螞蟻洞,千里之遙如在尺寸之間,聚集收攏,重疊到一起,沒有逃脫隱藏的.縈回著青山,繚繞著白云,與遙遠(yuǎn)的天際相接,環(huán)看周圍,渾然一體.看了這些,才知道這座山確實(shí)特立不群,與一般的小土丘大不一樣.不知不覺中我仿佛遨游于無邊無際的天地宇宙之間,與浩渺廣大的自然之氣合而為一.我于是拿起酒壺,斟滿酒杯,暢懷痛飲,醉倒在地,不覺間日薄西山.蒼茫暮色,自遠(yuǎn)而近,慢慢地天黑得什么也看不見了,而我卻了無歸意.精神凝聚安定,形體得到解脫,和萬物的變化暗暗相合,我這才認(rèn)識到過去等于沒有游覽,真正的游覽從此(時)開始.所以我特意把這件事記下來.這一年是元和四年(809年).
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版