始得西山宴游記
柳宗元
余自為僇(lù)人,居是州,恒惴(zhuì)栗(lì).其隙(xì)也,則施施(yíyí)而行,漫漫而游,日與其徒上高山,入深林,窮回溪,幽泉怪石,無遠(yuǎn)不到.
到則披草而坐,傾壺而醉;醉則更相枕以臥,臥而夢,意有所極,夢亦同趣;覺而起,起而歸;以為凡是州之山水有異態(tài)者,皆我有也,而未始知西山之怪特.
今年九月二十八日,因坐法華西亭,望西山,始指異之.遂命仆人過湘江,緣染溪,斫(zhuó)榛莽,焚茅茷(fá),窮山之高而止.攀援而登,箕踞而遨,則凡數(shù)州之土壤,皆在衽(rèn)席之下.其高下之勢,岈(xi?。┤煌萑?若垤(dié)若穴,尺寸千里,攢(cuán)蹙(cù)累積,莫得遁隱;縈青繚白,外與天際,四望如一.然后知是山之特立,不與培塿(lǒu)為類.悠悠乎與顥(hào)氣俱,而莫得其涯;洋洋乎與造物者游,而不知其所窮.引觴(shāng)滿酌,頹然就醉,不知日之入.蒼然暮色,自遠(yuǎn)而至,至無所見,而猶不欲歸.心凝形釋,與萬化冥合.然后知吾向之未始游,游于是乎始.故為之文以志.
是歲,元和四年也.
編輯本段
翻譯
自從我成為被貶受辱的人,就居住在永州,常常憂懼不安.公務(wù)之余,就緩步行走,沒有目的地出游,每天與自己的隨從爬高山、鉆深林,走到迂回曲折的山間小溪,只要有幽泉怪石,無論多遠(yuǎn),沒有不到的.到了就撥開雜草坐下,傾盡壺中的酒.喝的大醉.喝醉后便相互枕靠著睡在地上,躺下就做夢.心中想到了哪里,夢也就做到那里.醒來之后就回家.我原以為永州山水中稍有特異地方,都已被我游覽了,而未曾知道還有個奇異獨(dú)特的西山.
今年九月二十八日,由于坐在法華寺西亭,遙望西山,指點(diǎn)并感到奇特.我于是帶著仆人越過湘江,沿染溪而行,砍去雜亂叢生的草木,燒掉茂盛的茅草,不達(dá)到西山之巔決不罷休.攀援著樹枝爬上山頂,兩腿叉開,席地而坐,幾乎幾個州的土地都聚集在我的座下.它高處之下的地勢,(高的地方)像深山一樣深邃,(低的地方)像深池一樣低陷,有的像是蟻穴外隆起的小土堆,有的像是螞蟻洞,千里之遙如在尺寸之間,聚集收攏,重疊到一起,沒有逃脫隱藏的.縈回著青山,繚繞著白云,與遙遠(yuǎn)的天際相接,環(huán)看周圍,渾然一體.看了這些,才知道這座山確實(shí)特立不群,與一般的小土丘大不一樣.不知不覺中我仿佛遨游于無邊無際的天地宇宙之間,與浩渺廣大的自然之氣合而為一.我于是拿起酒壺,斟滿酒杯,暢懷痛飲,醉倒在地,不覺間日薄西山.蒼茫暮色,自遠(yuǎn)而近,慢慢地天黑得什么也看不見了,而我卻了無歸意.精神凝聚安定,形體得到解脫,和萬物的變化暗暗相合,我這才認(rèn)識到過去等于沒有游覽,真正的游覽從此(時)開始.所以我特意把這件事記下來.這一年是元和四年(809年).
始得西山宴游記原文及翻譯
始得西山宴游記原文及翻譯
其他人氣:102 ℃時間:2020-06-18 12:21:05
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- 英語翻譯
- 《始得西山宴游記》翻譯
- 英語翻譯
- 《始得西山宴游記》中“故為之文以志”每個字的翻譯是什么?
- 作文《我們》怎么寫?
- 合唱隊女生人數(shù)比男生人數(shù)的2倍多5比男生的3倍少16,男女生各多少人?
- 一條環(huán)形跑道長400米,甲練習(xí)騎自行車,平均每分鐘550米,乙練習(xí)跑步,平均每分鐘250米,兩人同時同地出發(fā).若兩人同向而行,則他們經(jīng)過多長時間首次相遇?
- 過直線外一點(diǎn)可以作無數(shù)條直線與已知直線平行.(_)
- 指數(shù)函數(shù)定義域,值域?
- 《別懂大二首(其一)》勉勵與自信的詩句是?
- 1.若n為正整數(shù),(n+11)²-n²的值總可以被k整除,則k等于( )
- 兩個正整數(shù)的積是540,它們最大公因數(shù)是6,求這兩個數(shù)
猜你喜歡
- 1英語翻譯
- 2一個時鐘的分針長8厘米,它從上午8點(diǎn)走到12點(diǎn),分針的針尖共走了多少厘米?分針掃過的面積是多少?
- 3x+10-23.5=17 = =
- 4請問這道英語語法題
- 5冰水混合物是純凈物嗎?
- 61.My mother __a teacher.
- 7等腰三角形的底邊長20 cm,面積為100/33cm2,求它的各內(nèi)角.
- 8形容喜歡女生的詞語
- 9將30攝氏度100克硝酸鉀的飽和溶液蒸發(fā)掉10克水后,仍冷卻到30攝氏度,則蒸發(fā)前后溶液中保持不變的是
- 10a.2g氫氣b.2molNH3.c.9g水.d.1.806*10^24個硫酸分子,
- 11平行線分線段成比例逆定理是什么?有圖說明就更好了!
- 12落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色的整詩誰知道