精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • If people who were working are idle,they have no jobs or work.

    If people who were working are idle,they have no jobs or work.
    who were working are idle
    這話句法對嗎?讀起來很別扭.
    這是柯林斯字典上對idle這個詞的解釋.
    英語人氣:188 ℃時間:2019-08-27 16:46:30
    優(yōu)質(zhì)解答
    這語法肯定是對的,who were working是個定語從句,用來修飾people的
    對單詞的解釋嘛,肯定會呆板一些,就像漢語也是這樣
    這也應(yīng)該不是解釋,而是個例子,用來解釋這個詞的用意
    意思是說,以前不好好工作的人,現(xiàn)在就沒有了工作
    言下之意是指失業(yè)了,被炒了
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版