怎樣判斷一個(gè)英語句子寫得是正確的
怎樣判斷一個(gè)英語句子寫得是正確的
英語人氣:285 ℃時(shí)間:2020-09-28 20:05:47
優(yōu)質(zhì)解答
根據(jù)漢語翻譯? 那是很容易犯錯的(變成漢式英語Chinglish). 例如:(圖片摘自網(wǎng)上)這個(gè)標(biāo)牌曾經(jīng)在網(wǎng)上被寫成 Hilarious examples(滑稽的例子).在不會中文的外國人看起來,這個(gè)牌的意思就是:謹(jǐn)慎地/小心地 滑倒和跌倒(在滑倒時(shí),還要小心地去滑倒?滑倒就是大意/不小心的緣故,怎么去小心地、謹(jǐn)慎地滑倒呢?) 這就是直接翻譯引起的結(jié)果,別人不明白反而還鬧成他人的笑話.英文只要寫成 Caution: Slippery when wet/ Slippery / Watch your step 就可以了. 區(qū)別和漢式英語?你只要接觸英文文章多了,你就會很容易地析別出來.在寫作文時(shí),你的基本語法、句子構(gòu)造、時(shí)態(tài)等的都會原型不漏地展現(xiàn)出來.所以你必須要在這方面著手.若需要幫忙的,你可以試下聯(lián)絡(luò)我.
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1籠子里有免子和雞.共有108條腿,算免子多少?雞多少?
- 2零度經(jīng)線和緯線如何確定?
- 3若知B(-4.0)C(4.0)是三角形AB的兩個(gè)端點(diǎn),三角形ABC周長18.求頂點(diǎn).A的軌跡方程
- 4《齊王筑城》全文的翻譯,急
- 5Commission Decision官方翻譯是個(gè)什么組織
- 6I am poor in english.I can hardly make myself understood. 這個(gè)understood為啥不用原型?
- 730噸比[]噸少二分之一噸
- 8王先生月收入2500元,如果按國家規(guī)定超過1600圓的部分按5%要上交個(gè)人所得稅,王先生每個(gè)月的實(shí)際收入是多
- 9一個(gè)長方形周長68米,長比寬的3倍少2米,長和寬各是多少?
- 1016乘(16乘8分之7)=幾要過程
- 11幽的筆順
- 12文帝之后六年..文言文中周亞夫是一個(gè)什么樣的人