精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    荀子《勸學(xué)》的原文翻譯
    語文人氣:824 ℃時(shí)間:2019-12-08 23:34:00
    優(yōu)質(zhì)解答
    【 勸學(xué)】
    【原文】
    君子曰:學(xué)不可以已.青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水.木直中繩.輮以為輪,其曲中規(guī).雖有槁暴,不復(fù)挺者,輮使之然也.故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣.
    吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也.登高而招,臂非加長(zhǎng)也,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒?假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河,君子生非異也,善假于物也.
    積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉.故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海.騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍.鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤.蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也.蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也.
    【譯文】
    君子說:學(xué)習(xí)不可以停止.
    靛青是從藍(lán)草中提取的,但它的顏色比藍(lán)草更青;冰是水凝成的,但它比水更冷.一塊木材很直,合乎木匠拉直的墨線,假如用火烤使它
    彎曲做成車輪,它的彎度就可以符合圓規(guī)畫的圓.即使又曬干了,也不再能再挺直,這是由于人力加工使它變成這樣的.所以木材經(jīng)墨線劃過,斧鋸加工就直了,金屬刀劍拿到磨刀石上磨過就鋒利了,君子廣泛地學(xué)習(xí)而且每天對(duì)自己檢查省察,就能聰慧明達(dá),行為就會(huì)沒有過錯(cuò).
    我曾整天空想,不如片刻學(xué)習(xí)的收獲大;我曾踮起腳跟遠(yuǎn)望,不如登上高處能夠見得廣.登上高處招手,手臂并沒有增長(zhǎng),但是人在遠(yuǎn)處也能看見;順著風(fēng)向呼喊,聲音并沒有增強(qiáng),但是聽的人卻聽得特別清楚.借助車馬的人,并不是腳走得快,但是能達(dá)到千里之外;借助船只的人,并不是會(huì)游泳,但是能橫渡長(zhǎng)江黃河.君子的本性同一般人沒有什么差別,但是他們善于借助外物進(jìn)行學(xué)習(xí)啊.積土成為山,風(fēng)雨就會(huì)從那里興起;積水成為深潭,蛟龍就會(huì)在那里生長(zhǎng);積累善行,養(yǎng)成良好的品德,于是就能達(dá)到很高的精神境界,智慧就能得到發(fā)展,圣人的思想也就具備了.所以不積累小步,就沒有借以遠(yuǎn)達(dá)千里的辦法;不匯聚細(xì)流,就沒有借以成為江海的辦法.駿馬跳躍一次,不能有十步遠(yuǎn);劣馬拉車走十天,也能走得很遠(yuǎn),它的成功在于走個(gè)不停.雕刻一下就放掉它不刻,腐朽的木頭也不能刻斷;雕刻不停(的話),金石也能雕刻(成功.蚯蚓沒有鋒利的爪牙,堅(jiān)強(qiáng)的筋骨,卻能上吃泥土,下飲地下水,這是用因?yàn)樾乃紝R坏木壒?螃蟹有六只腳,兩只蟹鉗,可是沒有蛇和鱔魚洞就沒有地方可以寄托身體以生存,這是因?yàn)樾乃几≡瓴粚R坏木壒?
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版