精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 幫忙分析下這個英文句子.

    幫忙分析下這個英文句子.
    we start off by deciding who the official candidate for each political party will be.
    我知道這個句子的大概意思是:我們從每個政黨決定的官方候選人出發(fā)。
    we start off是主謂,但by+后面的句子是修飾start off的啊,賓語在哪,總是理不順,感覺如果自己寫這種句子,
    英語人氣:390 ℃時間:2020-03-28 08:59:08
    優(yōu)質(zhì)解答
    分析什么呢?句子成分?
    we start off主句
    by deciding who the official candidate for each political party will be方式狀語從句賓語在哪啊,感覺缺少成分,好像是病句似的并不是所有句子都是主謂賓結(jié)構(gòu)的,有些是主謂表結(jié)構(gòu),有些是主謂結(jié)構(gòu),如果是祈使句,甚至連主語都沒有,你不能只拿一個標(biāo)準(zhǔn)來分析句子就隨便說某個句子是病句一個句子(除祈使句外)只要有主謂語就基本完整本句很正常,不是病句
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版