精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 舟遙遙以輕飏,風飄飄而吹衣.問征夫以前路,恨晨光之熹微.翻譯主題思想和修辭手法

    舟遙遙以輕飏,風飄飄而吹衣.問征夫以前路,恨晨光之熹微.翻譯主題思想和修辭手法
    語文人氣:933 ℃時間:2020-07-28 16:25:22
    優(yōu)質(zhì)解答
    翻譯:船在水上輕輕飄蕩,微風吹拂著衣裳.向行人打聽前面的路,只覺得遺憾晨光朦朧天不亮.
    主題思想:此四句寫詩人想像取道水陸,日夜兼程歸去時的滿心喜悅.舟之輕飏,風之吹衣,見得棄官之如釋重負.晨光熹微,恨不見路,則見出還家之歸心似箭.本文作于他辭官之初,敘述了他辭官歸隱后的生活情趣和內(nèi)心感受,表達了作者潔身自好、不同流合污的精神情操,通過描寫具體的景物和活動,創(chuàng)造出一種寧靜恬適、樂天自然的意境,寄托了他的生活理想.
    修辭手法:對偶(這個我不太確定)
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版