精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • “凡人不可貌相,海水不可斗量”怎么翻譯?用英語(yǔ)的直譯法翻譯

    “凡人不可貌相,海水不可斗量”怎么翻譯?用英語(yǔ)的直譯法翻譯
    英語(yǔ)人氣:326 ℃時(shí)間:2020-06-20 23:26:31
    優(yōu)質(zhì)解答
    英語(yǔ)相應(yīng)的俗語(yǔ)是“don't judge a book by its cover” (別以封面而定論一本書(shū)的好壞),不過(guò)既然樓主想要的是直譯,那么可以參考以下說(shuō)法:-1.Never judge a man by his looks,as we could never define the value o...
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版