精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    When information is too uncertain to be reported in the form of a definite number,it is
    appropriate for the firm to disclose the informafion in a note to the financial statements.
    翻譯器給的結(jié)果是:
    當(dāng)信息是十分不確定的必須報(bào)告在一定數(shù)目的形式,現(xiàn)在是該公司適宜披露的說明informafion財(cái)務(wù)報(bào)表.
    還夾雜了一個(gè)英文.囧了.
    英語(yǔ)人氣:957 ℃時(shí)間:2020-03-31 13:33:02
    優(yōu)質(zhì)解答
    翻譯器一般都是按照單詞來翻譯的 所以一般只能用來翻譯簡(jiǎn)單的句子
    下面是我的翻譯
    當(dāng)信息不是很確定以至于不能用一個(gè)確定的數(shù)字來表達(dá)的話,在財(cái)務(wù)報(bào)表中把這個(gè)信息標(biāo)注出來對(duì)公司來說是比較恰當(dāng)?shù)?
    希望對(duì)樓主有所幫助
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版