精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Huggies share approximately 37% of the market behind the strength of Pampers.這句話怎么理解?

    Huggies share approximately 37% of the market behind the strength of Pampers.這句話怎么理解?
    到底哪個的市場份額比較大?
    英語人氣:670 ℃時間:2020-03-29 05:22:05
    優(yōu)質(zhì)解答
    behind.,在.之后/落后于.
    所以是huggies落后于pampers.
    而且本來huggies就不如pampers.我之前也這樣覺得,但是原文中huggies的盈利貌似比pampers多啊,不知道為什么了哦,那就奇怪了,behind+名詞。。。,句義絕對是在后面的名詞之后。 你再看看原文,哈哈! 希望你能幫我采納一下,謝謝了
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版