精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 請:解決以下英語俚語(告訴我其英語和中文解釋)

    請:解決以下英語俚語(告訴我其英語和中文解釋)
    1) sb is messed up split
    Example:I didn't realize how messed up Joey was until he stole some money from his parents and split for a month.
    2)veg out 和 idiot box
    eg:After a hard day,I like to veg out in front of the idiot box.
    3)be wiped out 和 get it together
    eg:Theo was so wiped out after his workout at the gym that he couldn't get it together to defrost a frozen dinner.
    4) put the move on sb 和 shove off
    eg:When Rick tried to put the move on Lola at the school party,she told him to shove off.
    5) grease monkey 和 rip-off
    eg:My father claims that most monkeys are rip-off artists.
    英語人氣:635 ℃時間:2020-06-11 19:09:25
    優(yōu)質(zhì)解答
    一題一分,哈哈
    be messed up是陷入困境,粗暴對待,句子里的意思就是沒錢了,陷入財政危機(jī).直到Joey偷了他父母的錢并且出走一個月我才意識到他已經(jīng)多么窮困.
    idiot box 是電視機(jī),veg out是成為植物,沒有意識,應(yīng)該是睡著了.結(jié)束了一天的勞累,我在電視機(jī)前睡著了.
    be wiped out是精疲力竭的,get it together 是收集聚集,這里是集中精力或有力氣吧.Theo 在結(jié)束了健身中心的測驗(yàn)后太累了,以至于連解凍速凍晚飯的力氣都沒有了.
    move可以指舞步,shove off是離開.Rick在學(xué)校的舞會上鼓足勇氣想請Lola跳舞時,Lola告訴他要走了.
    grease monkey是汽車修理站或加油站的工人,rip-off是偷竊、冒牌貨、敲詐.這句子里沒有g(shù)rease monkey啊,直接翻譯的話就是我爸爸堅持認(rèn)為大多數(shù)猴子都是冒牌貨.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版