精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    原文:荊人有老虎而捐其子者,以為虎食之矣,弗求矣.人有見而告之曰:”爾子在,盍速求之!”弗信.采薪者以歸子之.他日,遇而爭之,其子弗識(shí)矣.
    客謂主人( ) 終亡火患( )
    ..
    語文人氣:242 ℃時(shí)間:2020-04-14 01:41:31
    優(yōu)質(zhì)解答
    荊州有一個(gè)人碰到了老虎,自己不顧一切地跑開而把兒子扔下.他認(rèn)為老虎已經(jīng)把兒子吃掉了,再也不去尋找.別人見到他的兒子之后告訴他說:“你的兒子還在,為何不快點(diǎn)去找呢?”他不相信這是真的.一個(gè)砍柴的人把他遺棄的兒...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版