精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    Love is like the wild rose-briar;
    Friendship like the holly-tree.
    The holly is dark when the rose-briar blooms,
    But which will bloom most constantly?
    The sild rose-briar is sweet in spring,
    Its summer blossoms scent the air;
    Yet wait till winter comes again ,
    And who will call the wild-briar fair?
    Then,scorn the silly rose-wreath now,
    And deck three with holly's sheen,
    That,when December blights thy brow,
    He still may leave thy garland green.
    英語人氣:327 ℃時間:2019-10-30 03:44:42
    優(yōu)質(zhì)解答
    愛和友情 愛情就像一朵野生的玫瑰,友情就像一棵冬青樹,當(dāng)玫瑰綻放的時候冬青也枝繁葉茂,但是哪個能夠更加持久的富有生機(jī)呢?野玫瑰在春天綻放,夏日里她的花朵使空氣中都彌漫著芳香.但當(dāng)嚴(yán)冬再次來臨之時,誰還會贊美野...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版