精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    Lady Gaga doesn't want a glamorous life.
    The 'Born This Way' hitmaker insists she will always live in the New York neighbourhood where she grew up as she was left thoroughly unimpressed after a brief stint on the Hollywood party scene.
    She said:"I actually made a choice to keep my life pretty normal.
    "Some point about two years ago I said to myself,'OK,am I going to put my toe in Hollywood's pond and figure out if I want to live a glamorous life and assimilate to the glamorous lifestyle',but I really didn't want to do it.
    "And I don't like Hollywood and I don't like the whole scene and I just said,'I'm going to go home and figure out how to be the first popstar to live in the same neighbourhood for the rest of their life that I grew up in',and that's what I do.
    "I still live where I always lived,I still hang out and drink whisky at the same bars.I still go to the same hardware store."
    Tough she uses a stage name,the eccentric star - real name Stefani Germanotta -insisted that fans always see her as she really is.
    She told 2Day FM's Kyle & Jackie O Show:"I've become more and more confident as a woman and a don't make any distinction between myself as Stefani,my birth name and myself,Gaga.
    "It's just a nickname,I'm the same person through and through physically.Who my fans see that's really who I am and they have never complained to me about it.If they do I will certainly be listening to it and paying attention as I want them to be happy."
    英語人氣:437 ℃時間:2019-08-07 15:03:38
    優(yōu)質(zhì)解答
    Lady gaga(不解釋,你絕對知道他是誰)不想要一個刺激的獨特生活.
    gaga徹底沒有被在好萊塢的圈子里慷慨的穿著短裙的生活方式所打動,'Born This Way' (生來如此)這首熱門曲目的制作人(GAGA)堅持說他會一直住在他長大的紐約的社區(qū).
    她說:我真的做了一個選擇來讓我的生活保持在正常的狀態(tài).
    “有些人指出兩年前我對自己說過:好吧,我要一只腳邁入好萊塢的池塘,然后弄清楚是否我真的想過上那種刺激的生活,接受這種刺激的生活方式,但是我真的不想那樣去做.
    我也不喜歡好萊塢,我完全不喜歡他們的生活方式,我只是想說:我要回到我的家鄉(xiāng),然后弄清楚怎樣成為一個在他長大的社區(qū)里度過余生的炙手可熱的明星.那就是我要做的.
    “我仍然住在我原來住的地方,我仍然出去玩兒,然后在一家我原來常去的酒吧喝威士忌.我仍然去我原來去的五金店.”
    (Tough這詞錯了,應該是though)雖然她使用了一個藝名,但這個真名叫喬安娜.斯蒂芬尼.吉瑪洛塔(Joanne Stefani Germanotta ,全名)的非同尋常的明星堅持說他的粉絲看到的都是她的真實寫照.
    他告訴 2Day FM's Kyle & Jackie O 節(jié)目說:“作為一個女人,我越來越有信心.叫GAGA的我和叫真名斯蒂芬尼(Stefani)的我不會有任何區(qū)別.
    “gaga只是一個昵稱,我(作為明星gaga)和斯蒂芬尼(沒出名前的gaga)完完全全是一樣的.我的粉絲看到的就是真實的我,他們從來沒有向我抱怨過這件事.如果他們向我抱怨,我當然會認真地聽他們說然后加以注意,因為我想讓我的粉絲們高興.”
    》》純手翻,絕對沒使翻譯機器.
    本人初三水瓶,翻了40多分鐘,為了文通字順琢磨了很久.
    希望有所幫助~
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版