精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • how to translate these sentence

    how to translate these sentence
    1;an around-the-clock survival reality show will be made of the top 20 winners as they live in a strict training camp.這句話什么意思啊還有“an around-the-clock ”何意?
    2;a few days before the walkathon,each participant goes around asking people to pledge just a certain amount of money for each mile that he or she expects to walk in the event.這句話什么意思啊還有“in the event”在這里何意?
    英語人氣:697 ℃時間:2020-05-22 23:41:49
    優(yōu)質(zhì)解答
    an around-the-clock 日夜不停的
    一個不分晝夜的真實生存秀將由在苛刻的訓(xùn)練營中的二十個獲勝者來參與.
    在馬拉松比賽前,每個參賽者四處游說人們能為他們在比賽中走的每里一定數(shù)目的獎勵
    in the event 是在賽事中的意思
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版