精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    宋之鄙人得璞玉而獻之子罕,子罕不受.鄙人曰:“此寶也,宜為君子器,不宜為細人用.”子罕曰:“爾以玉為寶,我以不受子玉為寶.”
    其他人氣:904 ℃時間:2020-01-30 02:00:08
    優(yōu)質(zhì)解答
    國的一個鄉(xiāng)下人得到一塊美玉就獻給了大夫子罕,子罕不接受.鄉(xiāng)下人就說:這是一個寶物,應(yīng)該給您這樣的君子用,不適合我們這種小百姓用.
    后面子罕還是不要說:你把這塊玉當作寶貝,我把不接受你的寶物這種品格當作是寶.國的?是宋國的。少了一個 宋 字~
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版