精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 一個(gè)史上很難解釋的英語(yǔ)句子

    一個(gè)史上很難解釋的英語(yǔ)句子
    (1)Several weeks ago,our headmaster,Mr.Gaudi,told usthat our school had been chosen to compete on Smart Aleck—a game show which my best friend C arla and I both love.Carla has a good imagination,and I know a lot of history,so we thought we’d be good choice for the team.
    (2)A few days later,Mr.Gaudi held a meeting with everyone interested in the show.He told us that Smart Aleck uses a five member team.He also said that three more people would be needed as backup(替補(bǔ)).Unluckily four times that many students were at the meeting.So Mr.Gaudi said we would have a competition and the top eight scorers would become the team and the back up.Everybody agreed that this was a fair way to decide.
    (3)Yesterday,all of the hopefuls went to the dining hall after school.We would have to decide the starting line-up(陣容).Mr.Gaudi acted as the host.After a couple of hours,all the places on the team were set except one.Carla and I tied for that last position.We had to hold a one-on-one competition between the two of us.The winner would be on the team and the loser would be the backup.
    (4)Midway through our two-person competition,I was starting to pull ahead.Then I saw the look on Carla’s face.I waited for a second and knew what I had to do.【As much as I wanted to be on Smart Aleck,Carla wanted it even more.】So,starting with my next question,I held back and le
    t Carla win,just by a little bit.Her expression as she realized she would be on the show made up for my not being on the team.【And since I will go as backup,I’ll still have the fun of seeing the show up close.】
    請(qǐng)解釋【】里的句子,我覺(jué)得 怎么翻譯都不妥,since 翻譯成“既然,由于”都覺(jué)得不順暢.譯:既然我將去作為候補(bǔ)隊(duì)員,我仍然有興趣看這次演出直到結(jié)束.
    好像這句前言不搭后語(yǔ).你們讀讀試試,然后看看我錯(cuò)在哪里?
    英語(yǔ)人氣:190 ℃時(shí)間:2020-03-20 11:55:12
    優(yōu)質(zhì)解答
    since還有因?yàn)榈囊馑?第一句“盡管我想要參加這場(chǎng)比賽,但Carla比我更想去.”第二句“而且因?yàn)槲疫€可以作為替補(bǔ)參加比賽,我仍舊可以高興的近距離觀看比賽的進(jìn)程.”你翻譯第二句的時(shí)候 而且我“還可以”作為替補(bǔ)參加比賽,中的“還可以”在原句中是沒(méi)有的。 而且因?yàn)槲覍⒆鎏嫜a(bǔ),我仍舊可以開(kāi)心地看節(jié)目知道結(jié)束。 還是很別扭。抱歉啊,你說(shuō)的對(duì),前面應(yīng)該是”而且因?yàn)槲疫€將要作為替補(bǔ)參加比賽“,但close應(yīng)譯為”近距離“吧“我仍舊可以開(kāi)心的近距離觀看比賽”
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版