一個(gè)史上很難解釋的英語(yǔ)句子
一個(gè)史上很難解釋的英語(yǔ)句子
(1)Several weeks ago,our headmaster,Mr.Gaudi,told usthat our school had been chosen to compete on Smart Aleck—a game show which my best friend C arla and I both love.Carla has a good imagination,and I know a lot of history,so we thought we’d be good choice for the team.
(2)A few days later,Mr.Gaudi held a meeting with everyone interested in the show.He told us that Smart Aleck uses a five member team.He also said that three more people would be needed as backup(替補(bǔ)).Unluckily four times that many students were at the meeting.So Mr.Gaudi said we would have a competition and the top eight scorers would become the team and the back up.Everybody agreed that this was a fair way to decide.
(3)Yesterday,all of the hopefuls went to the dining hall after school.We would have to decide the starting line-up(陣容).Mr.Gaudi acted as the host.After a couple of hours,all the places on the team were set except one.Carla and I tied for that last position.We had to hold a one-on-one competition between the two of us.The winner would be on the team and the loser would be the backup.
(4)Midway through our two-person competition,I was starting to pull ahead.Then I saw the look on Carla’s face.I waited for a second and knew what I had to do.【As much as I wanted to be on Smart Aleck,Carla wanted it even more.】So,starting with my next question,I held back and le
t Carla win,just by a little bit.Her expression as she realized she would be on the show made up for my not being on the team.【And since I will go as backup,I’ll still have the fun of seeing the show up close.】
請(qǐng)解釋【】里的句子,我覺(jué)得 怎么翻譯都不妥,since 翻譯成“既然,由于”都覺(jué)得不順暢.譯:既然我將去作為候補(bǔ)隊(duì)員,我仍然有興趣看這次演出直到結(jié)束.
好像這句前言不搭后語(yǔ).你們讀讀試試,然后看看我錯(cuò)在哪里?
(1)Several weeks ago,our headmaster,Mr.Gaudi,told usthat our school had been chosen to compete on Smart Aleck—a game show which my best friend C arla and I both love.Carla has a good imagination,and I know a lot of history,so we thought we’d be good choice for the team.
(2)A few days later,Mr.Gaudi held a meeting with everyone interested in the show.He told us that Smart Aleck uses a five member team.He also said that three more people would be needed as backup(替補(bǔ)).Unluckily four times that many students were at the meeting.So Mr.Gaudi said we would have a competition and the top eight scorers would become the team and the back up.Everybody agreed that this was a fair way to decide.
(3)Yesterday,all of the hopefuls went to the dining hall after school.We would have to decide the starting line-up(陣容).Mr.Gaudi acted as the host.After a couple of hours,all the places on the team were set except one.Carla and I tied for that last position.We had to hold a one-on-one competition between the two of us.The winner would be on the team and the loser would be the backup.
(4)Midway through our two-person competition,I was starting to pull ahead.Then I saw the look on Carla’s face.I waited for a second and knew what I had to do.【As much as I wanted to be on Smart Aleck,Carla wanted it even more.】So,starting with my next question,I held back and le
t Carla win,just by a little bit.Her expression as she realized she would be on the show made up for my not being on the team.【And since I will go as backup,I’ll still have the fun of seeing the show up close.】
請(qǐng)解釋【】里的句子,我覺(jué)得 怎么翻譯都不妥,since 翻譯成“既然,由于”都覺(jué)得不順暢.譯:既然我將去作為候補(bǔ)隊(duì)員,我仍然有興趣看這次演出直到結(jié)束.
好像這句前言不搭后語(yǔ).你們讀讀試試,然后看看我錯(cuò)在哪里?
英語(yǔ)人氣:190 ℃時(shí)間:2020-03-20 11:55:12
優(yōu)質(zhì)解答
since還有因?yàn)榈囊馑?第一句“盡管我想要參加這場(chǎng)比賽,但Carla比我更想去.”第二句“而且因?yàn)槲疫€可以作為替補(bǔ)參加比賽,我仍舊可以高興的近距離觀看比賽的進(jìn)程.”你翻譯第二句的時(shí)候 而且我“還可以”作為替補(bǔ)參加比賽,中的“還可以”在原句中是沒(méi)有的。 而且因?yàn)槲覍⒆鎏嫜a(bǔ),我仍舊可以開(kāi)心地看節(jié)目知道結(jié)束。 還是很別扭。抱歉啊,你說(shuō)的對(duì),前面應(yīng)該是”而且因?yàn)槲疫€將要作為替補(bǔ)參加比賽“,但close應(yīng)譯為”近距離“吧“我仍舊可以開(kāi)心的近距離觀看比賽”
我來(lái)回答
類似推薦
- 一個(gè)史上很難解釋的英語(yǔ)句子
- 一個(gè)史上很難解釋的英語(yǔ)句子,務(wù)必精英進(jìn)
- 史上很難解釋的英語(yǔ)句子----務(wù)必高手幫忙
- 史上極難解釋的一個(gè)英語(yǔ)句子------務(wù)必高手進(jìn)
- 史上巨難 一段英語(yǔ)句子------------務(wù)必高手幫忙
- 明明過(guò)生日時(shí)時(shí)請(qǐng)好朋友們吃飯,買了4瓶橙汁,每瓶0.75升,每杯可倒3/10升,這些橙汁可倒多少杯?
- 花兒推開(kāi)了春天的大門;雷電推開(kāi)了夏天的大門仿著再寫4個(gè)句子!
- 隔一條長(zhǎng)而寬的河如何測(cè)出松樹(shù)的高?
- 一個(gè)三位數(shù)除以一個(gè)二位數(shù),商最大是( )位數(shù),最小是( )位數(shù)
- 已知函數(shù)f(x)(x不等于0),對(duì)于任意非零實(shí)數(shù)x,y,滿足f(xy)=f(x)+f(y).
- 根號(hào)18/根號(hào)8*根號(hào)27/2
- sorry to break your walkman 翻譯成中文
猜你喜歡
- 1人類的視覺(jué)是什么視覺(jué),是真正看見(jiàn)嗎?
- 2為什么漢語(yǔ)拼音與英文字母一樣?
- 3英語(yǔ)高手可以幫我看一篇文章有什么語(yǔ)法或詞匯錯(cuò)誤嗎?還能添加點(diǎn)什么嗎?
- 4在家庭電路中,以下情況會(huì)引起保險(xiǎn)絲熔斷的是( ?。?A.用測(cè)電筆接觸火線 B.連接電路時(shí)誤將火線與零線接通 C.將開(kāi)關(guān)用導(dǎo)線接通 D.電路中用電器總功率過(guò)大
- 5理想,在饑餓面前,它是糧食……仿寫句子兩句?
- 6焰色反應(yīng)是一種化學(xué)反應(yīng)嗎?
- 7This ruler is green.同意句
- 8某年的10月份有5個(gè)星期二,4個(gè)星期三,這年的國(guó)慶節(jié)是星期幾
- 9用一根鐵絲圍成一個(gè)邊長(zhǎng)是8分米的正方形,如果把它拉成平行四邊形,面積減少了16平方分米,這個(gè)平行四邊形的高是多少分米?
- 10They arrived at teh small village_____(safe)at last
- 11分?jǐn)?shù)應(yīng)用題一批稻谷放在甲,乙兩個(gè)糧庫(kù)中,甲庫(kù)所存的稻谷數(shù)量是乙?guī)斓陌朔种?后來(lái)從甲庫(kù)取出42噸,乙?guī)?/a>
- 12You'll never marry her-She's much too good for you