英語(yǔ)翻譯
英語(yǔ)翻譯
Contracts or Other Agreements with Current or Former Employer or Business.
The Consultant hereby represents and warrants that he is not subject to any agreement with respect to which the Consultant’s engagement by EWSI would be a breach.
Modification of Agreement.This Agreement may be modified by the Parties hereto only by a written supplemental agreement executed by both Parties.
Notice.All notices and other communications required or permitted under this
Agreement shall be in writing and,if mailed by prepaid first-class mail or certified mail,return receipt requested,shall be deemed to have been received on the earlier of the date shown on the receipt or three (3) business days after the postmarked date thereof.In addition,notices hereunder may be delivered by hand,facsimile transmission or overnight courier,in which event the notice shall be deemed effective when delivered or transmitted.
All notices and other communications under this Agreement shall be given to the Parties hereto at the following addresses:
Contracts or Other Agreements with Current or Former Employer or Business.
The Consultant hereby represents and warrants that he is not subject to any agreement with respect to which the Consultant’s engagement by EWSI would be a breach.
Modification of Agreement.This Agreement may be modified by the Parties hereto only by a written supplemental agreement executed by both Parties.
Notice.All notices and other communications required or permitted under this
Agreement shall be in writing and,if mailed by prepaid first-class mail or certified mail,return receipt requested,shall be deemed to have been received on the earlier of the date shown on the receipt or three (3) business days after the postmarked date thereof.In addition,notices hereunder may be delivered by hand,facsimile transmission or overnight courier,in which event the notice shall be deemed effective when delivered or transmitted.
All notices and other communications under this Agreement shall be given to the Parties hereto at the following addresses:
英語(yǔ)人氣:369 ℃時(shí)間:2020-06-17 03:20:57
優(yōu)質(zhì)解答
合同或其他協(xié)議的現(xiàn)任或前任雇主或顧問(wèn)業(yè)務(wù).特此聲明并保證其中顧問(wèn)的參與EWSI的會(huì)違反任何協(xié)議,他并不受.協(xié)議的修改.可以修改本協(xié)議的締約方,雙方只能通過(guò)雙方簽署書(shū)面補(bǔ)充協(xié)議.請(qǐng)注意.要求或本“協(xié)議”許可的情況...
我來(lái)回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1世博會(huì)中國(guó)館的太陽(yáng)能光伏發(fā)電系統(tǒng) 年均提供電能為1.08*10^13J,這意味著每年節(jié)約標(biāo)準(zhǔn)煤為( )噸(設(shè)標(biāo)準(zhǔn)煤完全燃燒,q煤=3.0*10^7J/kg)
- 2l理發(fā)師翻譯成英語(yǔ)
- 3在下列幾種現(xiàn)象中,系統(tǒng)動(dòng)量守恒的是
- 4王老師在新華書(shū)店購(gòu)買了《童話精選》和《科學(xué)家的故事》一共花了116元,童話每本2
- 51 she also tried to teach him __ to be quiet because other people wanted to rest.A when B where
- 6求滿足條件:頂點(diǎn)在原點(diǎn),關(guān)于x軸對(duì)稱,并且經(jīng)過(guò)點(diǎn)M(2,-4)的拋物線的標(biāo)準(zhǔn)方程,并求出此拋物線的準(zhǔn)線方程.
- 7“鐵錘錘碗錘不碎”.這句話覺(jué)得荒謬的理由是什么?覺(jué)得有道理的理由是什么?
- 8如圖,已知直線L1平行L2,且L3和L1、L2分別交于A、B兩點(diǎn),點(diǎn)P在直線AB上.
- 9什么無(wú)間
- 10333分之33乘101怎樣簡(jiǎn)便計(jì)算
- 11用總分總的形式寫一篇作文
- 121.What do you not like?還是What don't you like?Why do you not like?還是Why don't you like?