精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    幫個忙 染火楓林,瓊壺歌月,長歌倚樓.歲歲年年,花前月下,一尊芳酒.水落紅蓮,唯聞玉磬,但此情依舊
    語文人氣:789 ℃時間:2020-02-04 08:53:44
    優(yōu)質(zhì)解答
    染火楓林:就是指秋天的楓樹林,很紅好像染了火一樣,用的是夸張的手法.瓊壺歌月,是說在月亮下喝酒.長歌倚樓,是說在高樓上唱歌. 歲歲年年:一年又一年過去了花前月下:應(yīng)該是形容曾經(jīng)情人浪漫的情景一尊芳酒:現(xiàn)在只有...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版