精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 古文《爭雁》翻譯

    古文《爭雁》翻譯
    語文人氣:741 ℃時(shí)間:2020-08-30 02:04:47
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文:
    昔人有睹雁翔者,將援弓射之,曰:“獲則烹①.”其弟爭曰:“宜燔.②”竟斗而訟于社伯③.社伯請剖雁,烹燔半焉.已而索雁,則凌空遠(yuǎn)矣.
    注釋:昔,以前,昔日.①烹,煮.②燔,烤.③ 社伯,地方上的長者.
    翻譯:從前有個(gè)人看到天上的飛雁,準(zhǔn)備拿弓射擊,一邊說:“射下來就煮著吃.”他的弟弟爭著說:“雁要烤著才好吃.”互相竟?fàn)幊称饋?而且同到地方上的長者那里去評(píng)理.長者建議把雁剖成兩半,用一半煮一半烤的吃法解決了他們的爭吵.隨后兄弟倆再去找天上的飛雁,早已又高又遠(yuǎn)地飛走了.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版