精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    本人在德國,由于德語不是很好,
    尊進(jìn)的女士:
    前不久我收到了您的來信,說讓我準(zhǔn)備延簽要用的材料,現(xiàn)在我準(zhǔn)備好了所有的材料.
    由于您在信上沒有提到我什么時候去哪個延簽局面簽,所以我希望能和你約個時間面簽.
    其他人氣:896 ℃時間:2020-02-03 00:07:21
    優(yōu)質(zhì)解答
    其實樓上的翻譯都有一些小錯誤……而且正式寫信的時候要用一些固定的書面用語(比如不能用口語化的 bekommen 而是要寫 erhalten,結(jié)尾最好寫個 Vielen Dank 表示感謝之類的).
    正確翻譯如下:
    Sehr geehrte Frau xxx,
    vor Kurzem habe ich Ihren Brief erhalten,in dem es stand,dass ich die Unterlagen für meine Visumverlängerung vorbereiten solle.Jetzt habe ich alle Unterlagen vorbereitet,aber in Ihrem Brief stand nicht,wann und wo ich mein Visum verlängern kann.Daher würde ich gerne einen Termin mit Ihnen vereinbaren.Vielen Dank.
    Mit freundlichen Grüßen
    XXX (你自己的簽名)
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版