精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 求《矛與盾》和《鄭人買履》文言文的譯文

    求《矛與盾》和《鄭人買履》文言文的譯文
    語文人氣:717 ℃時(shí)間:2019-12-12 20:40:51
    優(yōu)質(zhì)解答
    《矛與盾》的譯文:楚國(guó)有個(gè)賣矛和盾的人,他夸耀自己的盾說:“我的盾牌非常堅(jiān)固,什么東西都刺不進(jìn)去.”又夸耀自己的矛說:“我的矛鋒利極了,什么東西都能刺穿.”有人說:“用您的矛刺您的盾怎么樣?”這個(gè)人被問得沒話可說了.
    說的是一個(gè)人同時(shí)夸耀自己所賣的矛和盾,因自相抵觸而不能自圓其說,告誡人們說話、辦事要實(shí)事求是,不要言過其實(shí),自相矛盾.
    《鄭人買履》
    譯文:鄭國(guó)有個(gè)想買鞋子的人.他先在家里拿根繩子量好自己腳的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了.他到集市上去,卻忘了帶上量好的尺寸.他已經(jīng)選好了一雙鞋,想比比大小,發(fā)現(xiàn)量好尺寸的繩子忘記帶來了,于是又急忙趕回家去取.等他帶著繩子跑回來時(shí),集市已散,他最終沒能買到鞋.別人知道后對(duì)他說:“為什么不用你自己的腳試一試呢?”他固執(zhí)地說:“我寧可相信量好的尺寸,也不相信自己的腳.”
    寓意:《鄭人買履》這篇寓言以簡(jiǎn)潔生動(dòng)的語言敘述了古代有個(gè)鄭國(guó)人去集市買鞋,因只相信量好的尺寸卻不相信自己的腳,結(jié)果沒有買到鞋的故事,諷刺世上很多人不顧實(shí)際情況,只相信教條的做法.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版