精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 如何來區(qū)分動詞的意動用法與動詞本身的意思

    如何來區(qū)分動詞的意動用法與動詞本身的意思
    比如“善萬物之得時”的“善”應(yīng)該認為是“以……為善”還是直接翻譯為“羨慕”
    語文人氣:292 ℃時間:2020-05-12 10:52:38
    優(yōu)質(zhì)解答
    文言文啊?這個沒有特定的標準,一般是看怎么講更符合原文的表達就怎么講,當然了有的詞在古代是有特定講法的,就只能按那個講法來.比如這里的“善萬物之得時”,由于是陶淵明自覺被世俗纏繞太久,沒法自由脫俗的生活,所以他應(yīng)該是對“萬物之得時”是羨慕的,而認為“萬物之得時”好是個評價,雖然在文章里耶能講得通,但是意思不如羨慕好……還有個方法就是利用對稱性判斷.后一句“感吾生之行休”里感明顯不是易懂用法,根據(jù)對稱可以判斷“善”也不是意動.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版