精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 可不可以用Where is the bus reach?,還是用arrive ,還是arrive?

    可不可以用Where is the bus reach?,還是用arrive ,還是arrive?
    英語人氣:436 ℃時間:2019-12-06 17:13:30
    優(yōu)質(zhì)解答
    reach:帶有“伸手觸及”的意味,包含“伸手”到“觸及”之間的過程.因此有“付出較大的努力后達(dá)到”的意思.
    arrive at(in):重點在到達(dá)的場所(即目的地)上,必須要有表示場所的介詞at或in,強調(diào)已經(jīng)抵達(dá)這個結(jié)果,并易于使人聯(lián)想到具體場面.
    get to:重點在出發(fā)的場所(即起點)上,表示在抵達(dá)目的地之前一直處于移動狀態(tài).因此,在提出“怎樣到車站”這樣有關(guān)移動的路線的問題時,用How can I get to【reach】the station?比較自然,用How can I arrive at the station?則不自然.
    我在我的《外研社英漢多功能詞典》上看到過,所以就幫你打下來了,反正我高考完了沒事情做.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版