精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 求翻譯 the usa gained its independence from England by revolution while Australia won its independence without having to go

    求翻譯 the usa gained its independence from England by revolution while Australia won its independence without having to go to war.
    英語人氣:117 ℃時間:2020-05-15 10:29:05
    優(yōu)質(zhì)解答
    美國通過革命而脫離了英國,獲得了獨立,然而澳大利亞的獨立并沒有通過戰(zhàn)爭.have to不是不得不的意思嗎就是說澳大利亞不得不戰(zhàn)爭,當(dāng)without又表沒有的意思,所以最后還是沒有戰(zhàn)爭,這么理解哪里錯?沒錯啊....就是這個意思.....這句話作者在比較美國與澳大利亞的獨立.....他認(rèn)為美國的獨立是have to do的....然而澳大利亞并沒有到have to的地步.....所以他用while以及without來連接這個比較......
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版