當然,人們認為有線電視運營商不會把提供傳統(tǒng)和網(wǎng)絡(luò)語音電話服務(wù)當回事兒.然而,近期,除了來自本地交換運營商的基本通話服務(wù),有線電視運營商還將提供一套有效的服務(wù)來支持產(chǎn)品.
舉個例子,一旦客戶端選擇某種服務(wù),則該應(yīng)用程序管理器會把最終的要求發(fā)送給服務(wù)器.服務(wù)器會檢測個人用戶資料,并采取相應(yīng)的服務(wù)和安全保障.最終,服務(wù)器會對請求采取措施,把信息發(fā)送至電纜數(shù)據(jù)機終端系統(tǒng),由它來分配服務(wù)的頻寬
英語翻譯
英語翻譯
在閱讀科技英語時,有一小段沒太看懂,希望有人來給我講講大致的內(nèi)容.盡量說得連貫點:telecommunications
4段 ceitainlly,no one will argue that cable operators are serious about providing both traditional and VoIP-based phone service.Yet,however compeling in the near term,cable operators will need to provide a suite of services to set their offerings apart from a basic telephony service from an ILEC.
7段In a typical scenario,once an end user chooses a specific service,an application manager will take that end-point request and send it to the policy server for the specific QoS-based service.From there,the policy server examines the request for its specific subcriber profile and applies the appropriate QoS and security to that service.Finally,the policy server will apply a policy to the request and send these message to the CMTS,which will allocate the appropriate bandwidth for the service.
我仔細看了一下,還是短發(fā)周的翻譯比較到位。前面的兩個一看就是從百度詞典里面找翻譯。因為語言太過于僵化!翻譯還是要上下文對應(yīng)的,要不然就失去了意義了!
在閱讀科技英語時,有一小段沒太看懂,希望有人來給我講講大致的內(nèi)容.盡量說得連貫點:telecommunications
4段 ceitainlly,no one will argue that cable operators are serious about providing both traditional and VoIP-based phone service.Yet,however compeling in the near term,cable operators will need to provide a suite of services to set their offerings apart from a basic telephony service from an ILEC.
7段In a typical scenario,once an end user chooses a specific service,an application manager will take that end-point request and send it to the policy server for the specific QoS-based service.From there,the policy server examines the request for its specific subcriber profile and applies the appropriate QoS and security to that service.Finally,the policy server will apply a policy to the request and send these message to the CMTS,which will allocate the appropriate bandwidth for the service.
我仔細看了一下,還是短發(fā)周的翻譯比較到位。前面的兩個一看就是從百度詞典里面找翻譯。因為語言太過于僵化!翻譯還是要上下文對應(yīng)的,要不然就失去了意義了!
其他人氣:445 ℃時間:2020-06-03 07:27:10
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 技術(shù)能力用英語怎么翻譯
- a little love這首歌所表達的意思是什么?
- 拋物線y=x平方-3x-10與x軸相交于點A和B 在x軸下方的拋物線上有一點P 設(shè)三角形ABP面積為S 則S最大值?
- they are all places of great interest.of great interest.為什么這么用,他在這里作什么作用.
- K為何值時,方程組
- 一種電腦,如果減少定價的百分之十出售,可盈利215元;如果減少定價的百分之二十,虧本125元.進價多少元
- 設(shè)函數(shù)f(x)=4sin(2x+1)-x,則f(x)的零點個數(shù)有幾個?
- 商場舉行促銷活動,某種洗衣機每臺按2400元出售獲利潤20%,如果按原來得標
猜你喜歡
- 1等我明白了什么是愛,你卻已離開(或者是 不在). 這句話翻譯成英文,優(yōu)美一點…
- 2歷史上除了諸葛亮外,還有誰“受任于敗軍之際,奉命于危難之間”?
- 3圓錐和圓柱半徑的比是3:2,體積的比是3:4,那么圓錐和圓柱高的比是_.
- 4長江起源于哪個省
- 5已知A={y/y=x的平方-4x+3,x∈R},B={y/y=x的平方-2x+2,x∈R},則A交集B等于( ).
- 6摩擦生熱的同時也起電了嗎?不是說摩擦生熱,也有摩擦起電嗎
- 7分子加5等于1/2,分母減3等于1/3求這個分數(shù),要用二元二次方程
- 81_____is te second month of a year.2His b_____is october 3rd.空格應(yīng)填什么?
- 9數(shù)列題:1/9,1,7,36下一個是什么?
- 10機械設(shè)計,現(xiàn)要設(shè)計一容器,容器中的溶劑,在工作時溫度保持在一定攝氏度
- 11衍射光柵中,如何將相鄰兩條光譜分的更開些
- 12小明學習了電學知識后,想知道家里有一臺電磁爐的電率,他利用了接在他家電路里的一個電能表來測量 除了電