精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 德語介詞問題

    德語介詞問題
    走遍德國第二冊第九課的練習(xí)里有這么兩句話
    Sie kommt____dem Kaufhaus.(答案是aus)
    Wir kommen _____Zoll.(答案是vom)
    能幫忙解釋下為什么一個是von 一個是aus嗎?
    其他人氣:391 ℃時間:2020-03-22 20:59:38
    優(yōu)質(zhì)解答
    恩,我們來想一下.Kaufhaus ,既然有了haus這個詞,就說明,我們確確實(shí)實(shí)的站在這個里面.從---里面,都用aus,比方說 aus China Zoll呢,是海關(guān)或者稅務(wù),我們沒有具體說他是海關(guān)局還是房子之類的.從----那個方向來 只能用 von ,比方說 Ich komme von Felix(我從felix那來) 或者可以這樣理解,德語中介詞是相對的.我們說去kaufhaus會用in,in是在--里面,相對的就是aus 從---里面出來.而Zoll 呢 我們用bei (在---那),相對的,我們用von (從----那) Verstehst du?
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版