精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 德語介詞結(jié)構(gòu)問題:

    德語介詞結(jié)構(gòu)問題:
    這句話Bei Autos dienen breite Reifen ohnehin meistens mehr dem besseren Aussehen des Fahrzeugs als der Fahrsicherheit.因?yàn)閎ei是介詞,介詞后面跟名詞,這個(gè)結(jié)構(gòu)就是Bei Autos,那么翻譯過來就是如果汽車.怎么不通呀?句子的翻譯是:"如果寬帶輪胎用到汽車上……"那么這個(gè)借此結(jié)構(gòu)應(yīng)該還要往后延伸把動(dòng)詞dienen囊括進(jìn)去.但這又不是借此結(jié)構(gòu)了.咋回事呢?
    語文人氣:334 ℃時(shí)間:2020-04-23 09:49:16
    優(yōu)質(zhì)解答
    bei autos 是“在汽車方面,或說到汽車”,用復(fù)數(shù)是說明對(duì)所有的汽車.
    整句話的意思是說,“說到汽車,這寬輪胎與其說是為了安全還不如說是為了好看.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版