1.其受之天也,賢于材人遠矣
直譯:他從上天接受的(才能),賢德的(程度)比一般有才能的人深遠多了
意譯:他先天的才能,遠勝于一般有才能的人
2.得為眾人而已耶?
直譯:能夠成為普通人就為止了嗎
意譯:連普通人都不如啊.
3.士別三日,即更刮目相待.
直譯:讀書人分別多日,就要用新的眼光來看待
意譯:幾日不見,不能用舊的眼光來看待我.
4.凡所應有,無所不有.
直譯:凡是應該有的,沒有一樣沒有.
意譯:凡是在這種情況下應該有的聲音,沒有一樣沒有的.
5.故水潦塵埃歸焉.
直譯:所以江湖泥沙都流到這里.
意譯:所以江湖泥沙都往東南方向匯集.
英語翻譯
英語翻譯
回答的格式如下:
1.其受之天也,賢于材人遠矣
直譯:
意譯:
2.得得為眾人而已耶?
直譯:
意譯:
3.士別三日,即更刮目相待.
直譯:
意譯:
4.凡所應有,無所不有.
直譯:
意譯:
5.故水潦塵埃歸焉.
直譯:
意譯:
今天5點前回答(答案必須符合題意)的追加財富值
回答的格式如下:
1.其受之天也,賢于材人遠矣
直譯:
意譯:
2.得得為眾人而已耶?
直譯:
意譯:
3.士別三日,即更刮目相待.
直譯:
意譯:
4.凡所應有,無所不有.
直譯:
意譯:
5.故水潦塵埃歸焉.
直譯:
意譯:
今天5點前回答(答案必須符合題意)的追加財富值
政治人氣:522 ℃時間:2020-05-04 19:38:07
優(yōu)質解答
我來回答
類似推薦
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 幫忙翻譯下這句英文.. 直譯我會..想知道意譯
- 英語翻譯
- 一元一次方程x2+(2m-1)x+m2=0,有兩個實數(shù)根x1,x2 (1)求實數(shù)m的取值范圍 (2)當x12-x22=0時,求m
- 城市污染對人類有何危害
- ______ a lot of books,the boy knows much more than the boys of his age.
- Lucy often does her homework at school改為一般疑問句
- 我父親似乎很高興.My father ___ ___ ____ happy.
- much to 和 many 區(qū)別
- You are my little little apple~誰會翻譯吶
猜你喜歡
- 1描寫霧海 的四字詞語
- 2填空1:he always gets to school by s( ).2:it is ten minutes h( ) from my home to school
- 3我國唯一注入北冰洋的河流是哪條河流
- 4就是做題時候在化學式下方量的書寫方法.1:1的含義、
- 5將50mL4mol/L的AlCl3溶液與4mol/L的NaOH溶液反應后得沉淀7.8g,所消耗NaOH溶液的體積為多少mL?
- 6幾個數(shù)的最大公因數(shù)是最小公倍數(shù)的()數(shù),幾個數(shù)的最小公倍數(shù)是最大公因數(shù)的()數(shù)
- 7需要英語的春節(jié)短語!
- 8酸根離子指什么?
- 9求解軌跡問題
- 10設f(x)=ax^2+bx+c(a≠0) ; 若f(x+1)=f(-x),求證-b/2a=1
- 11英語翻譯
- 12怎么做啊?要過程.某電視機廠某型號電視比去年增產40%,實際比計劃多生產20%,此型號電視今年實際產量是去年的( )%?