精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Analyze Walt Whitman's poems.( As I ponder'd in Silence) Please answer it correctly!

    Analyze Walt Whitman's poems.( As I ponder'd in Silence) Please answer it correctly!
    The alliteration,assonance,imagery and so on.Please analyze this poem in detail.
    語文人氣:920 ℃時間:2020-06-29 11:54:26
    優(yōu)質(zhì)解答
    天上的街市
    遠(yuǎn)遠(yuǎn)的/街燈/明了,
    好像/閃著/無數(shù)的/明星.
    天上的/明星/現(xiàn)了,
    好像/點著/無數(shù)的/街燈.
    我想那/縹緲的/空中,
    定然有/美麗的/街市.
    街市上/陳列的/一些/物品,
    定然是/世上/沒有的/珍奇.
    你看,/那淺淺的/天河,
    定然是/不甚/寬廣.
    那/隔著河的/牛郎/織女,
    定能夠/騎著牛兒/來往.
    我想/他們/此刻,
    定然/在/天街/閑游.
    不信,/請看/那朵流星,
    是他們/提著/燈籠/在走.
    靜夜
    月光/淡淡,
    籠罩著/村外的/松林.
    白云/團(tuán)團(tuán),
    漏出了/幾點/疏星.
    天河/何處?
    遠(yuǎn)遠(yuǎn)的/海霧/模糊.
    怕會有/鮫人/在岸,
    對月/流珠
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版