精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 文言文的翻譯

    文言文的翻譯
    學(xué)人只喜多讀文章,不喜多做文章.不知多讀乃藉人之工夫,多乃切實(shí)求己之工夫,其益相去遠(yuǎn)矣.人之不樂多做者,大抵因艱難費(fèi)力之故.不知艱難費(fèi)力者,由于手筆不熟也.若荒疏之后作文艱難,每日即一篇半騙亦無不可;漸演至熟,自然易矣又不可因不佳而懈其心,懶于做也.文章不能一做便佳,須頻改之方入妙耳.此意學(xué)人必不可不知也.
    語文人氣:153 ℃時(shí)間:2020-03-21 13:58:58
    優(yōu)質(zhì)解答
    學(xué)人②只喜多讀文章,不喜多做文章;不知多讀乃藉③人之工夫,多做乃切實(shí)求己工夫,其益相去遠(yuǎn)矣.人之不樂多做者,大抵因艱難費(fèi)力之故;不知艱難費(fèi)力者,由于手筆不熟也.若荒疏之后作文艱難,每日即一篇半篇亦無不可;漸演至熟,自然易矣.又不可因不佳而懈其心,懶于做也.文章不能一做便佳,須頻④改之方入妙耳.此意學(xué)人必不可不知也.
    【字詞注釋】
    ①選自《文章惟多做始能精熟》,作者唐彪.②學(xué)人:從事學(xué)習(xí)的人.③藉:同“借”,憑借.④頻:連續(xù)幾次.
    【詩文翻譯】
    從事學(xué)習(xí)的人,往往只喜歡多讀別人的文章,不喜歡自己多寫文章;卻不知多讀別人的文章是假借別人寫文章的本領(lǐng),自己多寫文章才能切切實(shí)實(shí)增長自己寫文章的技能,它們之間的差距將會(huì)越來越大.人們不喜歡自己多寫文章,大都由于寫文章艱難費(fèi)力的緣故;卻不知之所以艱難費(fèi)力,是因?yàn)閷懽骷寄懿皇炀毎?如果荒疏后寫文章困難,每天寫上一篇半篇也未嘗不可;逐漸練習(xí)直到熟練,自然覺得容易寫了.再說不可以因?yàn)閷懙貌缓镁托囊庑傅《幌肴?文章不可能一次寫成便是佳作,還須經(jīng)過多次修改才能達(dá)到精妙的程度罷了.上述的意思,從事學(xué)習(xí)的人是不可以不知道的.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版