英語翻譯
英語翻譯
Self-professed skate punk Avril Lavigne sings that she'd "rather be anything but ordinary" on her debut.While the fact that she had a record deal by the age of 16 separates her from the pack,too often Let Go's lyrical shortcomings drag the teenager's musically impressive recording entrée into the realm of the typical.The catchy choruses of Let's Go are substantial,though,thanks to Lavigne's riff-driven melodies and powerful vocals,which at times adopt the unorthodox intonation quirks of fellow Canadian Alanis Morissette.The nuanced,dynamic "Losing Grip","My World" (which perfectly captures the ennui of suburbia) and the buoyant power-pop blast "Sk8er Boi" are the collection's highlights.But Lavigne's honest yet awkward words weigh down the likes of "Mobile","I'm with You" and "Naked"."Nobody's Fool",which displays her Pink-like take-me-as-I-am credo,hints that someday Lavigne's lyrics will match the strength of her music.
Self-professed skate punk Avril Lavigne sings that she'd "rather be anything but ordinary" on her debut.While the fact that she had a record deal by the age of 16 separates her from the pack,too often Let Go's lyrical shortcomings drag the teenager's musically impressive recording entrée into the realm of the typical.The catchy choruses of Let's Go are substantial,though,thanks to Lavigne's riff-driven melodies and powerful vocals,which at times adopt the unorthodox intonation quirks of fellow Canadian Alanis Morissette.The nuanced,dynamic "Losing Grip","My World" (which perfectly captures the ennui of suburbia) and the buoyant power-pop blast "Sk8er Boi" are the collection's highlights.But Lavigne's honest yet awkward words weigh down the likes of "Mobile","I'm with You" and "Naked"."Nobody's Fool",which displays her Pink-like take-me-as-I-am credo,hints that someday Lavigne's lyrics will match the strength of her music.
其他人氣:559 ℃時間:2020-10-01 18:37:40
優(yōu)質(zhì)解答
自稱為滑板朋克音樂人的艾薇兒在她首次登臺演出時曾唱到“不想默默無聞”,事實上在她16歲的時候她便脫穎而出有了唱片合約.曾經(jīng)幾時,“放手”歌詞的一些負(fù)面影響卻成功的成為了青少年最佳記憶唱片并且邁向了經(jīng)典領(lǐng)域....
我來回答
類似推薦
- 希望能幫忙翻譯成英文 很急 謝謝!
- 我希望你每天快樂.”翻譯成英文
- 英語翻譯
- 英語翻譯的”一息若存,希望不滅“
- 四通八達中“達”什么意思
- 天地不仁,以萬物為芻狗.
- 用血球計數(shù)板計算酵母細(xì)胞總數(shù):對稀釋100倍后的酵母菌懸液計數(shù),若80小格中細(xì)胞數(shù)
- 富者乞羊 譯文
- 高中數(shù)學(xué)課程中的“函數(shù)”的結(jié)構(gòu)脈絡(luò)
- 描寫水的優(yōu)美句子
- 試證明:對于任意大于4的合數(shù)p,(p-2)!能被p整除.或舉出反例.
- the monkey is( ) than the bear.A.thinner B.fatter C.thin
猜你喜歡
- 1世博會中國館的太陽能光伏發(fā)電系統(tǒng) 年均提供電能為1.08*10^13J,這意味著每年節(jié)約標(biāo)準(zhǔn)煤為( )噸(設(shè)標(biāo)準(zhǔn)煤完全燃燒,q煤=3.0*10^7J/kg)
- 2l理發(fā)師翻譯成英語
- 3在下列幾種現(xiàn)象中,系統(tǒng)動量守恒的是
- 4王老師在新華書店購買了《童話精選》和《科學(xué)家的故事》一共花了116元,童話每本2
- 51 she also tried to teach him __ to be quiet because other people wanted to rest.A when B where
- 6求滿足條件:頂點在原點,關(guān)于x軸對稱,并且經(jīng)過點M(2,-4)的拋物線的標(biāo)準(zhǔn)方程,并求出此拋物線的準(zhǔn)線方程.
- 7“鐵錘錘碗錘不碎”.這句話覺得荒謬的理由是什么?覺得有道理的理由是什么?
- 8如圖,已知直線L1平行L2,且L3和L1、L2分別交于A、B兩點,點P在直線AB上.
- 9什么無間
- 10333分之33乘101怎樣簡便計算
- 11用總分總的形式寫一篇作文
- 121.What do you not like?還是What don't you like?Why do you not like?還是Why don't you like?