精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    飲酒 其七
    秋菊有佳色,裛露掇其英.
    泛此忘憂物,遠(yuǎn)我遺世情.
    一觴雖獨(dú)進(jìn),杯盡壺自傾.
    日入群動(dòng)息,歸鳥趨林鳴.
    嘯傲東軒下,聊復(fù)得此生.
    語文人氣:940 ℃時(shí)間:2020-04-04 11:12:46
    優(yōu)質(zhì)解答
    秋天的菊花顏色美好,花瓣上粘著清盈欲滴的露水我來采摘.
    縱觀這些清雅脫俗令人忘憂的東西,使我遠(yuǎn)離世俗凡塵的情懷更加超脫.
    喝一杯酒雖然是自斟自酌,一杯喝盡那酒壺自會(huì)再次傾倒.
    日落西山各種活動(dòng)的生靈都歇息了,遠(yuǎn)飛的鳥鳴叫著回歸樹林.
    東軒下我狂放隨意,且又度過這快樂的一天.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版