精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    what collectivists might think of those individualists concerning their ways of treating the in-group and out-group members?
    語文人氣:800 ℃時間:2020-05-09 05:46:15
    優(yōu)質(zhì)解答
    集體主義者會如何認(rèn)為個人主義者(collectivism 和 individualism 是Hofstede 提出的跨文化交流中的一個維度)在對待一個組織內(nèi)部成員和組織外部成員的不同處理方式?
    對于collectivists,他們會假定自己組織(group)的目標(biāo)高于自己的利益,自己會想辦法融入進(jìn)這個組織(group),所以對組內(nèi)成員(in-group member)的意見、喜好等等collectivists會考慮,并一定程度上做出妥協(xié);而對組外成員(out-group members),他們則不用這么做.
    因此,collectivists 會假定individualist 做出同樣的處理.然而,對individualists而言,其實沒有組內(nèi)(in-group)還是組外(out-group)之分,只會考慮和自己興趣或利益相交的成員(無論是組內(nèi)還是組外).
    比如一個簡單的,理論上的例子,中國人(collectivists)和美國人(individualists)如果在一起吃飯,可能最后的結(jié)果就是點了一些美國人愛吃的東西,而沒有中國人自己覺得可口的飯菜.例子雖然幼稚一點,但大體意思差不多.
    以上為個人意見,回答還需要更全面的論證,你可以參考一下Hofstede的文化維度.
    如有錯誤之處還請指正.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版