精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 21309—it has become a way too easy for them to go directly from the school desk during the day to the computer chair at

    21309—it has become a way too easy for them to go directly from the school desk during the day to the computer chair at home in
    the afternoon and eventually to the cough or bed to watch tv at night.3753
    想問:
    1—it has become a way:怎么翻譯
    2—too easy for them to go directly from the school desk during the day to the computer chair at home in
    the afternoon:這怎么翻譯啊,有點別扭,這句話的兩個時間狀語during the day和inthe afternoon
    上面的too easy for them to go directly:是 too...to
    3—eventually to the cough or bed to watch tv at night:怎么翻譯
    英語人氣:475 ℃時間:2020-03-24 04:33:03
    優(yōu)質(zhì)解答
    1—這已經(jīng)成為了一種模式2—我覺得too easy for them 這里與那個to無關(guān),而是way的定語.我個人對這句話的理解是:這對他們來說很輕易地就成為了一種模式,即白天在學(xué)校的課桌前,下午直接到家中電腦椅上,最后在晚上會到...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版