精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    Sold a 30% interest in a company.我們老師說這句話翻譯成中文是買了另外一家公司30%的股份,為甚么是是買而不是賣,這里不是sold嗎?
    英語人氣:265 ℃時間:2020-03-21 05:27:00
    優(yōu)質(zhì)解答
    翻譯成賣的句子應該是這樣的:Sold 30% interest of the company
    針對Sold a 30% interest in a company.這句話按中國式翻譯是:“sold 30%的股份,在一個公司里”.這樣是講不通的,所以這里的sold翻譯成買(按我的理解,這里sold可以指售出金錢,得到股份,所以相對于股份來說,sold就是買的意思)
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版